Мои цветы (музыка Ю.Вайханского, стихи Ф.Прешерна)


Юрий Вайханский
 

Франце Прешерн (3 декабря 1800 — 8 февраля 1849)


Мои цветы не поднялись высоко,
не знав ухода, никли сиротливо.
Так розы меж руин цветут красиво -
Затерянные дочери Востока.

Мой каждый стих - цветок в росе рассвета -
Откроет тайну грусти молчаливой.
Ах, сердце стало цветником иль нивой,
Где горести взрастило страсти лето.

Без ветра воли - веянья благого -
Терплю надменность милой королевы.
Стихи мои, не признаны нигде вы,
Хоть одобренья жаждете людского.

Я радости не вижу ни намека, -
Как песне быть не скучной и не смутной!
Мои цветы не поднялись высоко,
Мои цветы не поднялись высоко,
Мои цветы не поднялись высоко...

(по стихам Франце Прешерна,
перевод со словенского С.Шервинского)

Оценки: отлично 4, хорошо 1, нормально 0, плохо 0, очень плохо 0

Рейтинг произведения: 26
Трек скачали: 41
Время создания трека: 1997 г.


Рубрика произведения: Барды/шансон ~ Барды (авторская песня)
Ключевые слова: Прешерн, цветы, стихи,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 1488
Опубликовано: 20.12.2009 в 18:32
© Copyright: Юрий Вайханский
Просмотреть профиль автора

    (03.01.2010 в 16:23)
Прекрасно всё, особенно переходы в музыке с нестандартно звучащими аккордами, спасибо.










нужны работники, Водителем автопогрузчика, Грузчиком -РДВ.
1